liggen

liggen
{{liggen}}{{/term}}
[uitgestrekt zijn] lie
[in bed vertoeven] liebe laid up 〈ziek〉
[zich bevinden] lie, be
[met betrekking tot zaken] [rusten] lie
[+ aan] [afhangen van] depend (on)be caused by 〈veroorzaakt〉, be due to 〈veroorzaakt〉
[passen bij een aanleg/belangstelling] suit
[met betrekking tot storm/wind] die down
[bezig zijn] be (lying)
[gelegerd zijn] be stationed
voorbeelden:
1   er lag een halve meter sneeuw there was half a metre of snow
     de sneeuw bleef niet liggen the snow did not settle
     lekker tegen iemand aan gaan liggen snuggle up to someone
     dure vloerbedekking hebben liggen have expensive carpets (on the floor)
     〈op grafstenen〉 hier ligt … here lies …
     lig je lekker/goed? are you comfortable?
     hij ligt in/op bed he's (lying) in bed
     over elkaar liggen overlap
2   ik blijf morgen liggen tot half tien I'm going to stay in bed till 9.030 tomorrow
     ga liggen! 〈tegen een hond〉 lie down!
     gaan liggen lie down; 〈door ziekte〉 take to one's bed
     op zijn zij gaan liggen lie (down) on one's side; 〈omdraaien〉 roll over on to one's side
     op sterven liggen lie/be dying
3   daar ligt onze kans that's where our chance lies
     de toestand ligt hier anders the situation is (quite) different here
     de zaken liggen nu heel anders things have changed a lot (since then)
     het feit ligt er the fact remains
     het plan, zoals het er ligt, is onaanvaardbaar as it stands, the plan is unacceptable
     hoe liggen onze kansen? what are the odds?
     de prijzen liggen vrij hoog the prices are rather high
     uw bestelling ligt klaar your order is ready (for dispatch/collection)
     onze winsten liggen lager dan die van vorig jaar our profits are less than last year's
     die dagen liggen ver achter ons those days are long past
     de zaken liggen zo: it's like this: …
     zo liggen de zaken nu eenmaal I'm afraid that's the way things are
     Antwerpen ligt aan de Schelde Antwerp lies/is (situated) on the Scheldt
     de vakantie ligt weer achter ons the holidays are behind us now
     de schuld ligt bij mij the fault is mine
     de beslissing ligt bij ons the decision is ours
     de macht ligt bij het volk power is vested with the people
     met iemand in proces liggen litigate with someone
     onder het gemiddelde liggen be below average
     de bal ligt op de grond the ball is on the ground
     op het zuiden liggen face (the) south
     ze liggen voor het grijpen they're all over the place
     voor mij ligt uw brief I have before me your letter
     er lagen moeilijke jaren voor ons there were hard years ahead (of us)
4   dat werk is voor ons blijven liggen that work has been left for us
     ik heb (nog) een paar flessen wijn liggen I have a few bottles of wine (left)
     het geld hebben liggen have the money available
     〈figuurlijk〉 laat het dorp rechts van u liggen pass the village on your right
     ik heb dat boek laten liggen I left that book (behind)
5   dat ligt eraan it depends
     ik denk dat het aan je versterker ligt I think that it's your amplifier that's causing the trouble
     dat lag aan verscheidene oorzaken that was due to various causes
     aan mij zal het niet liggen it won't be my fault
     is het nu zo koud of ligt het aan mij? is it really so cold, or is it just me?
     er is mij niets aan gelegen it doesn't matter to me
     het ligt aan die rotfiets van me it's that bloody bike of mine
     als het aan mij ligt zal hij daar niet blijven he won't stay there if I can help it
     als het aan mij ligt niet not if I can help it
     waar zou dat aan liggen? what could be the cause of this?
     het lag misschien ook een beetje aan mij I may have had something to do with it
     het kan aan mij liggen, maar … it may be just me, but …
     als het aan mij lag/ligt if it was/is up to me
6   ze liggen elkaar niet zo erg they don't get on (with each other)
     dat genre ligt mij niet that genre doesn't appeal to me
     dit klimaat ligt mij niet this climate disagrees with me
     die jongen ligt mij helemaal niet I can't get on with that guy
7   de wind ging liggen the wind died down
8   lig niet zo te klieren stop pestering (me 〈enz.〉)
     hij ligt te slapen he's asleep
     liggen te zeuren be whining/bellyaching
¶   dubbel liggen (van het lachen) double up with laughter
     die zaak ligt nogal gevoelig the matter is a bit delicate
     zich nergens iets aan gelegen laten liggen not give a hoot for anything
     dat ligt heel anders that's a different story altogether
     als ze dat merken lig ik eruit if they catch on, I'm out
     deze auto ligt goed in de bocht this car takes corners well
     dit bed ligt lekker/hard this bed is comfortable/(too) hard
     ver uiteen liggen be poles apart
     deze auto ligt vast op de weg this car holds the road well

Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels. 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • liggen — didon …   Woordenlijst Sranan

  • liggen — ligg(en obs. and dial. form of lie v.1 …   Useful english dictionary

  • Liegen — 1. Allein liegen ist am besten. 2. Auff den, der unten liegt, soll man nicht sitzen. – Lehmann, II, 30, 42. 3. Besser liegen als betrügen. – Sprichwörtergarten, 103. Besser arm, niedrig bleiben, als auf eine unrechtliche, unwürdige Weise reich… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Lain — Lie Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lay — Lie Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lie — Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lien — Lie Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lying — Lie Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To lie along the shore — Lie Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To lie at the door of — Lie Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To lie at the heart — Lie Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”